Texte introuvable. De "Heurtebise: Méfiez vous, votre femme approche" à "Orphée: Les voilà! Je les attendais, les salopards".
Présentation
Le film Orphée est une transposition onirique par Jean Cocteau du célèbre mythe dans le Paris d'après-guerre. Poète reconnu de Saint-Germain-des-Prés, Orphée est envoûté par une princesse énigmatique qui n'est autre que la Mort. Pour elle, il délaisse sa femme, Eurydice. Mais la Princesse, comprenant l'impossibilité de leur amour, rend Orphée à Eurydice.
L’extrait présenté ici provient de la fin du film, le dénouement est
proche. Le thème du regard menant à la mort est encore présent comme celui du
destin et de la mort, incarné ici par la voix et les paroles étranges à la
radio. Cet extrait conte la 2ème mort d’Eurydice (vue dans le rétroviseur)
et celle d’Orphée (tué par une balle par les amis d’Eurydice). Heurtebise, un
ami du couple y joue le rôle de l’intermédiaire.
Problématique
- Dimension tragique au mythe d’Orphée et
d’Eurydice ?
Plan
I. Un amour
impossible
a) L’amour caché
d’Heurtebise
b) Une conception
différente de l’amour (Orphée # Eurydice)
c) La passion d’Orphée
pour la voix (la mort)
II. Une tension
à son comble, menée par le destin
a) Les bruits
omniprésents et importants
b) L’intimité du couple
et du lieu
c) Des cris pour
dépasser le destin
III.
Une mort inévitable pour destin
a) Heurtebise, le
passeur entre 2 mondes
b) Le regard qui mène à
la mort
c) Orphée attiré par la
mort
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire